300x250
羊肉串
- 양육관? 양육찬? 양육천?
큰길이나 골목을 지나 다니다 보면, 양꼬치를 파는 가게가 많이 있는데, 간판에는 위 제목과 같은 한자가 붙어 있다.
항상 보면서도 이걸 우리말로 어떻게 읽어야 하나 궁금해서 검색을 해 봤다.
양꼬치니까, 羊肉(양육) 은 문제될 것이 없다.
문제는 串 인데, 이게 뜻과 발음이 여러가지가 있다.
http://hanja.naver.com/hanja?q=%E4%B8%B2
땅이름 곶, 꿸 관, 꿰미 천, 꼬챙이 찬
땅이름을 뜻하는 곶 을 빼고는, 뭘 갖다 붙여도 뜻은 통한다.
양육관, 양육찬, 양육천.. 검색을 해 보면, 양육관 과 양육찬 이 의견이 분분하긴 한데, 대체로 양육관을 많이 쓰는 것 같다.
중국어 발음인 chuan (추안) 이, 관 찬 대충 다 비슷비슷해서 어떻게 발음하든 비슷하다.
발음상으로는 '추안' 이 우리말 발음 '찬' 과 더 가까운 것 처럼 보이기는 하다.
* 이미지출처 : 나무위키
300x250
'세상살이' 카테고리의 다른 글
시력 테스트 (0) | 2016.07.12 |
---|---|
선상 폭력 예방을 위한 제도 마련 (0) | 2016.07.12 |
SGIS 통계커뮤니티맵 활용대회 안내 (0) | 2016.07.11 |
2016년7월4일, 부천의 3개 구청이 없어집니다. (0) | 2016.07.10 |
한국소비자는 도대체 뭘 잘못했을까? (0) | 2016.07.10 |