세상살이2014. 12. 20. 12:21
300x250


"나치가 그들을 덮쳤을 때…"

마틴 니묄러(1892년-1984년) 목사가 쓴 것으로 추정되는 시다. 


나치가 특정 집단을 하나씩 차례로 지목해 제거함으로써 권력을 차지할 때, 저항하지 않고 침묵한 독일 지식인들에 대해 다루고 있다.



시 (1976년 버전)


Als die Nazis die Kommunisten holten,


habe ich geschwiegen;

 ich war ja kein Kommunist.


Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,

 habe ich geschwiegen;

 ich war ja kein Sozialdemokrat.


Als sie die Gewerkschafter holten,

 habe ich nicht protestiert;

 ich war ja kein Gewerkschafter.


Als sie die Juden holten,

 habe ich geschwiegen;

 ich war ja kein Jude.


Als sie mich holten,

 gab es keinen mehr,

 der protestieren konnte.

 

 나치가 공산주의자들을 덮쳤을 때,


나는 침묵했다;

 나는 공산주의자가 아니었다.


그 다음에 그들이 사회민주당원들을 가두었을 때,

 나는 침묵했다;

 나는 사회민주당원이 아니었다.


그 다음에 그들이 노동조합원들을 덮쳤을 때,

 나는 아무 말도 하지 않았다;

 나는 노동조합원이 아니었다.


그 다음에 그들이 유대인들에게 왔을 때,

 나는 아무 말도 하지 않았다;

 나는 유대인이 아니었다.


그들이 나에게 닥쳤을 때는,

 나를 위해 말해 줄 이들이

 아무도 남아 있지 않았다.




리처드 존 뉴하우스가 2001년 11월에 인용하면서, 인용구의 정확한 버전에 대해 1971년에 니묄러에게 물었을 때, 그는 그렇게 멋진 말을 했던 때를 확실히 알 수는 없지만, 만일 사람들이 그것을 인용하고자 한다면, 그는 다음과 같은 버전을 선호한다고 말했다고 한다:


"(독일에서) 그들이 처음 공산주의자들에게 왔을 때, 나는 침묵했다. 나는 공산주의자가 아니었기에.

이어서 그들이 노동조합원들에게 왔을 때, 나는 침묵했다. 나는 노동조합원이 아니었기에.

이어서 그들이 유대인들을 덮쳤을 때, 나는 침묵했다. 나는 유대인이 아니었기에.

이어서. . . 그들이 내게 왔을 때 . . . 그때는 더 이상 나를 위해 말해 줄 이가 아무도 남아있지 않았다."




* 출처 : 위키백과  http://ko.wikipedia.org/wiki/나치가_그들을_덮쳤을_때





300x250
Posted by 마스타